<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2900.3157" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Hi</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Well, there were quiet moments, but the church was 
a very small one, and very well designed accoustically, even though it was quite 
a primitive building, being very rural.  It was a Latin-rite building; the 
congregation was mixed religion because there were no Orthodox priests in the 
area - this was their visiting Catholicos from India.  So most could be 
heard; and the clouds of incense were thick, but didn't mask the view - not 
quite.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>In terms of not hearing what the priest does, the 
Byzantines are worse - you don't even see the priest during the 
consecration.  I've never been to their liturgies, but there are plenty of 
bracketed "(in a low voice)" statements throughout the copy of the Liturgy of St 
John Chrysostom I have.  I've put it in my Google Docs - <A 
href="http://docs.google.com/Doc?id=d46kfgg_33frr86j">http://docs.google.com/Doc?id=d46kfgg_33frr86j</A> ... 
I have a nice PDF in Greek and English if anyone wants it.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Regarding the words said by the priest when 
communion was received, I've done a bit of searching, and can only find the 
following (on the Melkite Catholic site) - </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#008000 size=2>In early times the words used by the 
priest in giving Holy Communion were, for the species of bread, "Corpus Christi" 
"the body of Christ" - to which the receiver answered, "Amen"; and for the 
species of wine, "Sanguis Christi poculum Saluti" - "The Blood of Christ, the 
cup of Salvation" - to which "Amen" was also answered. About the time of Pope 
Gregory the Great (Sixth century) the form had changed into "Corpus Domini 
nostri Jesu Christi conservet animam tuam" - "May the Body or our Lord Jesus 
Christ preserve your soul" - to which the receiver would respond, as before 
"Amen." With Alcuin, preceptor of Charlemagne, we find the form, "May the Body 
of Our Lord Jesus Christ preserve you unto life everlasting."</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>- </FONT><FONT face=Arial size=2><A 
href="http://www.melkite.org/HolyCommunion.html">http://www.melkite.org/HolyCommunion.html</A></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV><FONT face=Arial color=#ff0000 
size=2>Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat animam meam in vitam 
aeternam. Amen.</FONT>
<DIV><FONT face=Arial size=2> - Tridentine Mass, Pius V onwards (1570 
Missals onwards)</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2> - Cologne Missal (1525 AD)</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2> - Missale Romanum (1474 AD)</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2> - Missale Bracarense (pre-1570 
AD)</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#ff0000 size=2>Corpus et sanguis Domini nostri Jesu 
Christi custodiat corpus meam in vitam eternam. Amen.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2> - Mozarabic Missal (1500 AD, in it's most 
recent form, as far as I can work out, but dates to the 7th/8th centuries) (I 
presume that they intinct, or that this refers to the priest only.)</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2> - Dominican Missal (1267 AD)</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Parts of the Mozarabic Mass on video, which I 
cannot differentiate from the Tridentine Mass, having never been to 
either:</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><A 
href="http://www.youtube.com/watch?v=2tXl5yMxwZU">http://www.youtube.com/watch?v=2tXl5yMxwZU</A></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><A 
href="http://www.youtube.com/watch?v=M_UbhqEwxao">http://www.youtube.com/watch?v=M_UbhqEwxao</A></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>In the Stowe Missal (750 AD, Celtic, using leavened 
bread, unlike the Latin rite), the communicant says "<FONT 
color=#0000ff>Amen</FONT>":</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV><FONT face=Arial size=2>[The Celebrant administers the Body and Blood 
  from the Paten, saying:]<BR>[From the Sacrament of Baptism:<BR><FONT 
  color=#ff0000>May the Body and Blood of our Lord Jesus Christ be to thee unto 
  life eternal.</FONT><BR>R. <FONT color=#0000ff>Amen</FONT>.]<BR>[Or, from the 
  Sacrament of Unction:<BR><FONT color=#ff0000>May the Body and Blood of our 
  Lord Jesus Christ, the Son of the living and<BR>most high God, be to thee unto 
  life eternal.</FONT><BR>R. <FONT color=#0000ff>Amen</FONT>.]<BR>[The Chalice 
  is administered with the words:<BR><FONT color=#ff0000>May the Blood of our 
  Lord Jesus Christ be to thee unto life eternal.</FONT><BR>R. <FONT 
  color=#0000ff>Amen</FONT>.</FONT></DIV></BLOCKQUOTE>
<DIV><FONT face=Arial color=#ff0000 size=2>Priest: Corpus Christ<BR>Response: 
Amen</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2> - Ambrosian Missal (not sure of the date, but 
suppression of the rite was attempted in 1060.)</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>And most different of all, the text of the Divine 
Liturgy of St John Chrysostom has the following:</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#ff00ff size=2>The servant of God (Name) receives 
the Body and Blood of Christ for forgiveness of sins and eternal 
life.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>God bless,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Stephen</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=arthurkelly@yahoo.com href="mailto:arthurkelly@yahoo.com">Art 
  Kelly</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=apologetics@gathman.org 
  href="mailto:apologetics@gathman.org">Apologetics Group</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Tuesday, August 21, 2007 4:47 
  PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Apologetics] Re: From 
  NewAdvent.org newsletter</DIV>
  <DIV><BR></DIV>Stephen,<BR><BR>Did the celebrant turn his back to the 
  congregation<BR>and speak in a deliberately low voice so no one could<BR>see 
  or hear what was happening on the altar?<BR><BR>Art<BR><BR>--- Stephen Korsman 
  <<A href="mailto:skorsman@theotokos.co.za">skorsman@theotokos.co.za</A>> 
  wrote:<BR><BR>> Hi<BR>>   ----- Original Message ----- 
  <BR>>   From: Dianne Dawson <BR>>   To: Art Kelly ; 
  Apologetics Group <BR>>   Sent: Tuesday, August 21, 2007 12:43 
  AM<BR>>   Subject: Re: [Apologetics] Re: From 
  NewAdvent.org<BR>> newsletter<BR>> <BR>> 
  <BR>>     If someone had never been to a Mass (in 
  any<BR>> language) then that one might fly, otherwise it's a<BR>> weak 
  argument.  If you were traveling out of the<BR>> country would you 
  avoid going to Mass just because<BR>> you didn't understand every word the 
  priest spoke? <BR>> I doubt it because you are familiar with the 
  format<BR>> and what is happening and when.  Actually, that is<BR>> 
  one of the best reason to have the Mass in Latin. <BR>> There I must 
  agree.  I've been to a Novus Ordo Latin<BR>> Mass, which was quite 
  comprehendable even though I<BR>> only had 2 years of school Latin at the 
  time.  I've<BR>> been to Mass in Swazi, which I don't understand 
  at<BR>> all, but I knew what was going on.  I've even to a<BR>> 
  Malakaran Orthodox service, which is not like ours,<BR>> but Eastern rite, 
  and they have their Catholic<BR>> equivalents.  Even there, I could 
  follow, even<BR>> though it was a rite I'd never been to, and in a<BR>> 
  language I'd never heard.<BR>> <BR>> God bless,<BR>> Stephen<BR>> 
  --<BR>> Stephen Korsman<BR>> <A 
  href="mailto:skorsman@theotokos.co.za">skorsman@theotokos.co.za</A><BR>> 
  The Theotokos Website<BR>> A Rural Virologist  ||  RSS 
  feed<BR>> Sabbath Keepers  ||  RSS feed<BR>>  <BR>> IC 
  | XC<BR>> ---------<BR>> NI | KA<BR>> <BR><BR><BR>ART KELLY, 
  ATM-S<BR>13524 Brightfield Lane<BR>Herndon, Virginia 20171-3360<BR>(703) 
  904-3763 home<BR>(703) 396-6956 work<BR><A 
  href="mailto:arthurkelly@yahoo.com">arthurkelly@yahoo.com</A><BR><A 
  href="mailto:art.kelly@cox.net">art.kelly@cox.net</A><BR><A 
  href="mailto:ArtK135@Netscape.net">ArtK135@Netscape.net</A><BR><BR><BR>       
  <BR>____________________________________________________________________________________<BR>Looking 
  for a deal? Find great prices on flights and hotels with Yahoo! 
  FareChase.<BR><A 
  href="http://farechase.yahoo.com/">http://farechase.yahoo.com/</A><BR>_______________________________________________<BR>Apologetics 
  mailing list<BR><A 
  href="mailto:Apologetics@gathman.org">Apologetics@gathman.org</A><BR><A 
  href="http://bmsi.com/mailman/listinfo/apologetics">http://bmsi.com/mailman/listinfo/apologetics</A><BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>